В этом году традиционные датские конфеты из шоколада, нуги, марципана, орехов, цукатов и сухофруктов, настоянных в разнообразных ликерах и коньяке делали вместе с подругой Натальей, прилетевшей к нам в гости из Киева. День, проведенный в праведных трудах и шоколаде, несомненно подчеркнул особенности Датского Рождества J и надолго отбил у нее всякое желание к сладкому, и упаси бог, шоколаду! Можете смело ее угощать! J
Наши труды были приняты всей семьей воодушевленно и с присвоением им гласно звания «avanceret konfekt», что по-нашему можно скромненько перевести как «продвинутые конфеты».
Рядом с Милл Хиллом / with Mill Hill |
Мои любимые - марципан с апельсиновым соком и джином в белом шоколаде/ My favourite are gin and orange marzipan covered with white chocolate |
К елочке вернулась только после окончания всех Рождественских обедов и ланчей, четко решив закончить до Нового Года и торжественно водрузить на место возле серебряного подсвечника, благо рамочка была прикуплена заранее.
Два вечера под чутким руководством Натальи, которая тоже пристроилась рядышком в своей первой пробе пера на вышивальном поприще, и моя елочка засверкала голубым, серебристым и белым снежком. В срок и до Нового Года.
Вот так!
Красота белого бисера и шелка/ Beauty of white silk and beads
Моя красавица! Для рукодельниц сразу скажу, что ниточек осталось как минимум на еще одну елочку, разве что прикупить белых нужно. Бисера тоже несомненно хватит, так что, может быть, еще одна Норина елочка вырастет на моем участке к следующему Рождеству!
Голубое сияние /Blue bright |
Забегая вперед скажу, что покрасоваться на праздничном столе ей не удалось. Разгладив всю красоту и приложив рамочку, обнаружила, что она немного зажимает мою красавицу. Вставить в рамочку как есть можно, но ведь потом в большую рамочку не переставишь! Пока думаю что делать.....
Для примера приложила фото с набора рядом со своей елочкой – мне кажется на фото с набора рамочка чуть больше. А вам?
Do you see the difference? Shall the frame be bigger? |
This year traditional Danish konfekt - with marzipan, nougat, nuts and chocolate with fillings of various dried fruit bathed in liqueurs and brandy – were made together with my friend Nataliya who came to visit us from Kiev. A full day in chocolate and nougat added to her appreciation of Danish Christmas Traditions as well as nullified all wishes of sweet dark pleasures for the weeks to come. J Feel free to offer. J
Got back to my treasure after all Christmas dinners and lunches with a firm decision to finalize the project by the New Year (good I had the frame already!). Two evenings together with Nataliya, who exercised her first cross-stitches close to me, and my tree radiated and sparkled with blue, silver and white snow! Like that! Right in time for New Year (I honour deadlines J)
My beauty. For fellow-stitches – threads and beads left will definitely make one more tree, with an exception of a white thread that will need a substitute, and quite possible that another Nora’s Christmas tree will grow in my garden for next Christmas!
It never decorated our New Year dinner as after trying the frame I found out that it was slightly smaller than I thought and my Christmas Tree looked imprisoned and lacking space. Have a look - I specifically placed it together with the picture from Nora’s kit.
Do you see the difference? Shall the frame be bigger?
No comments:
Post a Comment